色牢度概念及其类型分析 色牢度是印花纺织品保持其色牢度的能力…
色牢度:终极指南
这将是有关色牢度的最全面指南,在本指南中,您将学习色牢度的分类以及获得色牢度的方法 test、改善和避免不良的色牢度表现等等……
内容
1.色牢度定义:什么是色牢度?
Another name for color fastness is dye fastness.色牢度的另一个名称是染料牢度。 It refers to the resistance of textile colors to effects such as color change or transfer during processing and use.它是指纺织品颜色在加工和使用过程中对颜色变化或转移之类的影响的抵抗力。 The fastness grade, ie, the degree of color fastness of fabric, is evaluated according to the discoloration of a sample and the staining of the undyed lining fabric.牢度等级,即织物的色牢度,是根据样品的变色和未染色衬里织物的沾污程度来评估的。
During use, textiles are usually exposed to external factors such as light, washing, ironing, sweat, friction, and chemical agents.在使用过程中,纺织品通常会受到外界因素的影响,例如光照,洗涤,熨烫,汗水,摩擦和化学试剂。 Some printed and dyed textiles are also subjected to special finishing processes, such as resin finishing, flame retardant finishing, sand-washing, and grinding.一些印染纺织品也要经过特殊的整理过程,例如树脂整理,阻燃整理,洗砂和研磨。 This demands that the color of printed and dyed textiles relatively maintain a specific fastness, ie good color fastness performance.这就要求印染织物的颜色相对保持特定的牢度,即良好的色牢度性能。
2.纺织品色牢度差的危害
纺织品色牢度差的危险非常明显。 当色牢度差的纺织品暴露于水,汗水,阳光或物理摩擦时,染料最终可能会掉落或褪色。 因此,纺织品的外观受到负面影响。 在使用过程中,脱落的染料分子或重金属离子可能会被人体通过皮肤吸收,从而危害使用者的健康,总之,色牢度差是不可接受的。
3.色牢度的分类,色牢度有哪些不同的类别?
在实际工作中,决定产品使用的测试元素或条件的是产品的最终用途和产品标准。 例如,羊毛纺织品标准规定生产者必须测试羊毛对日光的色牢度。 当然,必须测试针织内衣的耐汗色牢度,而户外纺织品(例如遮阳伞,灯箱布,雨棚材料)必须经过耐候色牢度测试。
有六种常见的色牢度分类:
3.1。 Color fastness to rubbing耐摩擦色牢度
摩擦牢度是指摩擦后染色织物的褪色程度。 这可以来自干摩擦或湿摩擦。 摩擦牢度是根据预先指定的白布的沾污程度确定的,分为5级。 值越大,摩擦牢度越好。
3.2。 Lightfastness耐光性
耐光性是指有色织物在阳光照射下变色的程度。 耐光色牢度测试 是通过将模拟太阳光后的样品与分为八级的标准颜色样品的褪色程度进行比较来完成的; 结果值 8 表示耐光性最好,而 1 表示耐光性最差。 从本质上讲,为了使织物保持最佳状态,它们不应长时间暴露在阳光下,还应始终在通风处阴凉处晾干。
3.3。 Color Fastness to sublimation色牢度升华
This is the degree of sublimation dyed fabrics undergo in storage.这是热升华染色织物在储存中所经历的程度。 The dye fastness of normal fabrics generally requires 3-4 grades in this category to meet wearing needs.普通织物的色牢度通常需要XNUMX-XNUMX级才能满足穿着需求。
3.4。 Washing Color Fastness耐洗色牢度
Washing or soaping fastness refers to the degree of the color change of dyed fabric after washing with a washing liquid.洗涤或皂洗牢度是指用洗涤液洗涤后染色的织物的颜色变化程度。 Usually, a gray graded sample card is used as the evaluation standard;通常,使用灰色渐变的样本卡作为评估标准。 that is, the color difference between the original sample and the faded sample is used for judgment.即,使用原始样本和褪色样本之间的色差进行判断。
Washing fastness is graded into five levels;洗涤牢度分为五个等级; grade 5 is the best while grade 1 is the worst level of washing fastness.等级XNUMX是最好的,等级XNUMX是最差的耐洗牢度。
Fabrics with poor washing fastness should be dry-cleaned.耐洗牢度差的织物应干洗。 But if they must be wet-washed, then other washing conditions may need to be tweaked and watched closely.但是,如果必须将它们湿洗,则可能需要调整其他洗涤条件并密切注意。 For instance, the washing temperature should not be relatively high, and the washing time should be kept brief.例如,洗涤温度不应相对较高,并且洗涤时间应保持简短。
3.5。 Color Fastness to perspiration耐汗渍色牢度
这款 耐汗渍色牢度 指染色织物经过少量汗水后褪色的程度。
3.6。 Ironing Color Fastness熨烫色牢度
这是指染色的织物在熨烫时可能褪色或褪色的程度。
4.如何判断各种色牢度,以及如何准备色牢度测试?
鉴于“色牢度”是一个相对广泛的主题,其基础是一堆专业知识,因此了解一些基本概念和工具以帮助您阅读时非常重要。
4.1色牢度测试术语
变色
In printing and dyeing textiles under specific environmental factors, certain activities and reactions within the textile may result in color chroma, hue, and brightness changes.在特定环境因素下对纺织品进行染色和染色时,纺织品内的某些活动和反应可能会导致色度,色相和亮度变化。 This effect is referred to as discoloration.这种效果称为变色。 Some of these occurrences within textiles include;纺织品中的一些此类事件包括: when part of the dye is separated from the fiber, or the luminescent group of the dye is destroyed, or a new luminescent group is generated.当一部分染料从纤维中分离出来,或者染料的发光基团被破坏,或者产生新的发光基团时。
染色
染色是一种现象,当放置在各种环境因素下时,一块织物上的染料的一部分会从其最初附着的纤维上分离出来,并转移到其他衬里织物上,从而弄脏衬里织物。
For garments composed of parts with different colors, dyes sometimes migrate from one area of the fabric to another, during storage and usually from dark parts to light parts.对于由不同颜色部分组成的服装,在存储过程中,染料有时会从织物的一个区域迁移到另一区域,通常是从深色部分迁移到浅色部分。 This phenomenon is different from sublimation because it is carried out at temperatures below sublimation temperature, and it also occurs with non-sublimation dyes.这种现象与升华不同,因为它是在低于升华温度的温度下进行的,并且在非升华染料中也会发生。 We can see this in the migration of dyes in polyester and other chemical fiber fabrics, as well as other raw materials.我们可以在聚酯和其他化学纤维织物以及其他原材料中染料的迁移中看到这一点。
颜色转移主要是由于两个原因:首先是染料的转移,特别是分散染料和活性染料的浮动颜色。 这些染料可能会迁移并从纤维中释放出来,从而将纤维染色在另一个样品的表面上。 这通常发生在深色上,深色会染上浅色,并以颗粒状和浮雕形式停留在另一个样品的表面上。 第二个是纤维在摩擦作用下脱落并从一个样品转移到另一个样品。
4.2色牢度常用的分级工具
纺织品的色牢度是通过变色和沾色灰卡来分级的。目前使用的灰卡有AATCC灰卡、ISO灰卡、JIS灰卡、国标GB灰卡。这些灰卡仅在灰度级上略有不同。
色牢度等级灰卡是一种具有特定梯度增加或减少特征的卡。变色灰卡包括一组标准灰度级和另一组变色灰度级。在整个测试过程中,原始灰度级保持不变,而第二组变色灰度级逐渐降低,形成两者之间的变色对比。
变色灰卡
该对比卡包括一个标准的灰度等级和一个递减的灰度等级。
The grayscale rating for the color change is determined using 5-grade levels and nine grades system with grade 5 representing the best Color Fastness and grade 1 representing the worst Color Fastness.使用4级和5级系统确定颜色变化的灰度等级,其中4级代表最佳色牢度,而3级代表最差色牢度。 The middle levels can be assessed as half grade: grade 4-XNUMX, grade XNUMX, and grade XNUMX-XNUMX.中级水平可以评估为半年级:XNUMX-XNUMX年级,XNUMX年级和XNUMX-XNUMX年级。
染灰卡
这包括标准的白色比例和相应的一组逐渐增加的灰色色度。有五个等级、九个等级制度; 5级意味着几乎没有发生染色。因此色牢度较好,1级表示色牢度最差,中间可评定为半级,如4-5级、4级、3-4级。
It can be seen from the above data that the so-called gradient decreasing method appears in the form of 1:2:4:8:16.从以上数据可以看出,所谓的梯度减小法以XNUMX:XNUMX:XNUMX:XNUMX:XNUMX的形式出现。 The gray card looks at the gradient level of the color change, so you must observe the gradient level of this change when grading so that there will be no such incident as only evaluating gray and black, but no other colors.灰卡查看颜色变化的渐变级别,因此在定级时必须观察此变化的渐变级别,这样就不会发生仅评估灰色和黑色,而不会评估其他颜色的事件。
4.3如何正确使用色牢度灰卡
[封面样本卡]
(如上图所示)遮罩卡用于分级。 Each hole is used for multi-fiber cloth staining evaluation, rubbing fastness staining evaluation and general staining evaluation (self-staining color evaluation, single fiber Cloth stain evaluation).每个孔用于多纤维布染色评估,摩擦牢度染色评估和一般染色评估(自染色颜色评估,单纤维布染色评估)。
遮罩卡的使用更有利于专注于需要分级的样本,同时覆盖其他区域以防止其他颜色影响视力。
评分时,需要链接遮罩卡
4.4色牢度等级的环境要求
【光源设备】
The preferred general light source is the D65 light source.首选的通用光源是D2000光源。 Its service life tube is 84 hours.其使用寿命为XNUMX小时。 Customers can also specify other light sources, such as the F light source, XNUMX-P light source, UV light source, etc.客户还可以指定其他光源,例如F光源,XNUMX-P光源,UV光源等。
The rating process should be done in a darkroom of constant humidity and constant room temperature.评估过程应在湿度恒定和室温恒定的暗室中进行。 The color of the darkroom wall and the objects on the wall should be painted in neutral gray as well, which is similar to the rating gray card between level 1 and level 2 (approximately Monsell color Card N5).暗室墙壁和墙壁上的物体的颜色也应涂成中性灰色,这与XNUMX级和XNUMX级之间的等级灰卡(大约为Monsell色卡NXNUMX)相似。 As shown in the picture above, the left is a neutral gray wall when the lights are turned on, and the picture on the right shows when the lights are turned off.如上图所示,当打开灯时,左侧是中性的灰色墙壁,而当关闭灯时,右侧的图显示。 It is required that the entire darkroom must not have any other light sources except the light source of the rating lightbox.要求整个暗室除额定灯箱的光源外,不得有其他任何光源。 Also, ensure that no other sundries appear on the rating platform.另外,请确保评分平台上没有其他杂物。
【额定角】
要使用灰卡对样本进行评分,您需要使用正确的评分角度。 通常使用的标准要求样品和水平面成45°,而用于评级的光源和样品保持成45°。 分级机的眼睛应与样品成90度角,而眼睛与样品之间的距离应为50-70厘米。
【人员需求】
- The grader should not be color-blind.分级机不应是色盲的。 They can be tested using a color-blindness detection chart or Farnsworth-Munsell 100 hue test kit.可以使用色盲检测图或Farnsworth-Munsell XNUMX色相测试套件对它们进行测试。
- Clothing requirements: Gray clothes are best.服装要求:最好穿灰色衣服。 Avoid bright-colored clothes, bright-colored nail polish, and any items that may reflect the light source.避免穿颜色鲜艳的衣服,色泽鲜艳的指甲油以及任何可能反射光源的物品。
- 不要戴有色眼镜。
- Do not rate when tired or sick.疲劳或生病时不要评分。 Rating is a subjective activity, and mood will affect the psychological, subjective judgment of color;评分是一种主观活动,情绪会影响颜色的心理,主观判断; for the same sample, when one is happy, it is one result.对于同一样本,当一个人高兴时,它就是一个结果。 When they are down, it is another result.当它们出现故障时,这是另一个结果。
- Observers must adapt to standard lighting conditions for at least 2 minutes before observation commences.开始观察之前,观察者必须适应标准照明条件至少XNUMX分钟。 This is to let the eyes adapt to the current light source environment.这是为了让眼睛适应当前的光源环境。
- 评估人员需要严格的培训,并且必须通过预设的评估。
It is necessary for different personnel to carry out eye calibration on the same sample periodically to ensure that the error between personnel is minimized.不同人员必须定期对同一样本进行眼图校准,以确保人员之间的误差最小。 It is also necessary to carry out eye calibration between laboratories occasionally.还需要偶尔在实验室之间进行眼睛校准。
分级工作将显示色牢度测试的结果,并且是色牢度测试任务的最后一个过程。 不管以前的过程多么精确和标准化,评分都会有错误,并且前者的所有努力都是徒劳的。 就当前的色牢度测试而言,分级一直是难以管理的任务。 在小范围内,必须确保实验室中所有人员的眼睛一致。 大规模地,必须确保测试机构之间的眼睛一致。 由于每个品牌都与许多实验室合作,因此实验室之间视力的一致性尤为重要。
5.各种色牢度测试的详细说明
5.1耐擦色牢度测试
耐摩擦色牢度 是纺织品色牢度检验的一种,一般是纺织品贸易中最常见的检验类型之一。 它是指纺织品的颜色抵抗摩擦的能力,即干摩擦和湿摩擦。
5.1.1耐擦色牢度测试模板
The model generally followed to test for Color Fastness to rubbing textiles to fix the specified size textile sample on a friction tester platform with a clamping device.通常遵循该模型来测试摩擦纺织品的色牢度,以将指定尺寸的纺织品样品固定在带有夹紧装置的摩擦测试仪平台上。 Then, rub it with a dry friction cloth and a wet friction cloth, respectively.然后,分别用干摩擦布和湿摩擦布擦拭。 In the end, the degree of staining of white cloth is used as the evaluation basis, and it is graded against a set of standard Color Fastness to staining gray scales.最后,将白布的沾污度用作评估基础,并根据一组标准的色牢度将其分级为沾染灰度。
The gray sample card used to determine the fastness rating is divided into five grades;用于确定坚牢度等级的灰色样本卡分为五个等级。 the higher the grade, the better the rubbing fastness.等级越高,摩擦牢度越好。 A fabric with poor rubbing fastness could rub off dyes on basically anything, and that is undesirable for end-users.耐磨性差的织物基本上可以擦掉任何东西上的染料,这对于最终用户来说是不可取的。
5.1.2干摩擦试验
Put a piece of (50×50) mm rubbing cloth (standard white cotton cloth) on the rubbing head under standard atmosphere (temperature 20℃±2℃, humidity 65%±4%), humidity control for more than 4 hours.在标准环境(温度10℃±104℃,湿度3%±9%),湿度控制超过0.2小时的条件下,将一块(4×XNUMX)mm的擦布(标准的白色棉布)放在擦拭头上。 Make sure the direction of the friction cloth is consistent with the movement direction of the friction head.确保摩擦布的方向与摩擦头的移动方向一致。 Adjust the running speed of the rubbing head to one reciprocating friction cycle per second, ten times, which amounts to a total of XNUMX cycles of friction.将摩擦头的运行速度调整为每秒一个往复摩擦周期,十次,总计十次摩擦周期。 The friction stroke or reciprocating movement on the sample should be (XNUMX±XNUMX) mm, and the applied direction is vertically downward.样品的摩擦行程或往复运动应为(XNUMX±XNUMX)mm,施加方向为垂直向下。 This downward force should be (XNUMX±XNUMX) N. After the entire ten cycles are completed, remove the friction cloth, adjust the humidity (over XNUMX hours), and remove any excess fibers on the friction cloth that may affect the rating.该向下的力应为(XNUMX±XNUMX)N。在完成整个十个循环之后,请除去摩擦布,调节湿度(超过XNUMX小时),并除去摩擦布上任何可能影响额定值的多余纤维。 As shown:如图所示:
5.1.3湿摩擦试验
Immerse the weighed piece of friction cloth completely in distilled water, take it out, and reweigh the friction cloth to ensure that the moisture content of the friction cloth reaches 95%-100%.将称重的摩擦布完全浸入蒸馏水中,取出并重新称重,以确保摩擦布的水分含量达到XNUMX%-XNUMX%。 Then apply the same operating method as in the dry friction test.然后采用与干摩擦测试相同的操作方法。
5.1.4纺织品耐擦擦性试验等级
完成上述测试过程后,我们需要将潮湿的摩擦布带到分级室,并将其放入标准光源箱中,然后使用灰色样本卡评估摩擦布的污染等级。
如图所示,在背面放三层摩擦布):
5.1.5纺织品耐擦色牢度通用标准比较
The commonly used standards for Color Fastness to rubbing are GB/T 3920-2008, AATCC 8-2007, AATCC 116-2010 and JIS L 0849-2004.耐擦色牢度的常用标准是GB / T XNUMX-XNUMX,AATCC XNUMX-XNUMX,AATCC XNUMX-XNUMX和JIS L XNUMX-XNUMX。 We can analyze the similarities and differences between these four standards through the following table.我们可以通过下表分析这四个标准之间的异同。
从该表可以看出,根据样品布的尺寸,不同的测试标准有不同的要求。 当客户准备样品布时,如果被测试的样品是织物或地毯:准备两组尺寸不小于50 mm×140 mm的样品,并每组分两块。 (采样时,一块织物与经纱平行,另一块织物与纬纱平行。)另一种采样方法是从样品的长度到织物的经纱和纬纱成一定角度进行采样。布。
如果是绒头织物且绒头易于区分,则切割样品时绒头的方向应与织物的长度一致。 通常情况下,国家标准和欧洲标准采用在每个纬度和经度方向上合一的方法。 相比之下,美国标准采用倾斜到45度的采样方法。
If the tested fabric is the yarn: it needs to be woven into a fabric with a sample that is not less than 50 mm × 140mm.如果测试的织物是纱线:则需要将其织成样品不少于XNUMX mm×XNUMXmm的织物。 Alternatively, the yarn can be wound parallel to a cardboard of the same size as the sample and along the length of the cardboard.可替代地,纱线可以平行于具有与样品相同尺寸的纸板并沿着纸板的长度缠绕。
5.1.6影响耐擦色牢度的因素分析
- 织物表面形态的影响
在干燥条件下,非常容易在粗糙表面或打磨或起毛的织物(例如,大麻织物,牛仔布和颜料印花织物)上进行干摩擦,因为未固定的染料是导致色牢度差的主要原因。 这是因为堆积在织物表面上的染料,涂料或其他有色物质被磨掉了。 一些有色纤维甚至在形成有色颗粒时会断裂,这进一步降低了干摩擦的色牢度。 对于磨毛的或起毛的织物,织物表面上的绒毛和摩擦布表面上的绒毛成一定的夹角,该角度不是平行的,因此摩擦头在往复运动期间的摩擦阻力增大,这使得织物耐干燥。 因此,摩擦的色牢度将降低。
- 织物结构的影响
The surface of a sample of light and thin fabric (usually synthetic fiber or silk fabric), due to the relatively loose fabric structure, during dry friction, the sample will slip with the movement of the friction head under the action of pressure and friction.轻薄织物(通常是合成纤维或丝织物)样品的表面,由于织物结构相对较松,在干摩擦过程中,样品在压力和摩擦力的作用下随着摩擦头的移动而滑动。 The slippage partially increases the frictional resistance and improves friction efficiency as well.滑动部分地增加了摩擦阻力并且还改善了摩擦效率。 But in wet friction with these chemical fibers, the reaction is different from the reaction with cellulose fibers.但是在与这些化学纤维的湿摩擦中,该反应不同于与纤维素纤维的反应。
由于纤维的极低吸湿性或微不足道的水膨化作用,以及水作为润滑剂的存在,此类轻薄织物湿摩擦的色牢度明显优于其干摩擦的色牢度。
Therefore, it is not uncommon for certain fabrics to have better Color Fastness to wet rubbing than dry rubbing.因此,某些织物在湿摩擦下的色牢度要比干摩擦好。 In these cases, the selected dye types, dye performance, dyeing, finishing process conditions etc. will also affect the Color Fastness to rubbing.在这些情况下,所选的染料类型,染料性能,染色,整理工艺条件等也将影响耐擦色牢度。 But when their influence is compared with the influence of physical factors such as the texture and surface morphology of the fabric, they seem quite unimportant.但是,当将它们的影响与诸如织物质地和表面形态等物理因素的影响进行比较时,它们似乎并不重要。
However, studies revealed that this effect usually pertains to products with dark colors, such as black, red and navy blue.但是,研究表明,这种影响通常与深色产品有关,例如黑色,红色和海军蓝色。 Of course, due to the dyes, printing and dyeing processes of corduroy, twill and other pigment printing fabrics, under wet conditions, usually have a Color Fastness to wet rubbing grade of level 2, or lower and this is not superior to their fastness to dry rubbing.当然,由于灯芯绒,斜纹布和其他颜料印花织物的染色,染色和染色工艺,在湿润条件下,其耐湿擦色牢度通常为XNUMX级或更低,这并不比它们的牢度优越。干擦。
- 活性染料化学结构的影响
When a cellulose fiber fabric dyed with reactive dyes is subjected to the wet rubbing fastness test, two main factors could cause color transfer: the water-soluble dye is transferred to the rubbing fabric during rubbing, causing the original color to fade, therefore staining the rubbing cloth.当用活性染料染色的纤维素纤维织物进行湿摩擦牢度测试时,两个主要因素可能导致颜色转移:在摩擦过程中水溶性染料转移到摩擦织物上,导致原始颜色褪色,因此弄脏了擦布。 The second is that some of the dyed fibers break during rubbing, forming tiny colored fiber particles that are transferred to the rubbing fabric, which, of course, stains it.第二个原因是,一些染色的纤维在摩擦过程中会断裂,形成微小的彩色纤维颗粒,这些颗粒会转移到摩擦织物上,这当然会弄脏它。
可能影响活性染料耐湿摩擦色牢度的因素包括活性染料本身的结构和特性,织物的性能,预处理的效果,布料表面的损坏,表面光洁度等。此外,染色过程和效果织物染色后的皂洗时间,固着处理的效果以及织物整理的效果都可以影响活性染料的色牢度。
研究表明,化学结构不同的活性染料在纤维素纤维上形成的共价键强度,键稳定性和附着力不同。 另一方面,色牢度对染色织物湿摩擦的影响没有显着差异。 当染色的织物被湿擦时,在染料和纤维之间形成的共价键不会断裂。 因此,不会产生浮色。 转移的染料通常是不与纤维形成共价键的过饱和染料,仅依靠范德华力产生吸附作用,这些就是所谓的浮动色。
- 反应性染色度的影响
反应性染色织物的湿摩擦色牢度与染色深度密切相关,因为在湿摩擦时,颜色转移量和染色深度几乎呈良好的线性关系。 过多的染料不能与纤维完全结合。 它们只会在织物表面积聚形成漂浮色,这严重影响了耐湿擦织物的色牢度。
未经特殊处理且在潮湿条件下的棉纤维会溶胀,增加摩擦并降低纤维强度。 这些为彩色纤维的断裂,脱落和颜色转移创造了有利的条件。 因此,我们可以通过在染色前对纤维素纤维进行预处理来改善织物的表面光洁度和毛发效果。 这些预处理过程包括: 丝光,烧毛,纤维素酶整理,煮练,漂白,洗涤和干燥。 这将降低摩擦阻力并减少浮色,从而有效地提高织物湿摩擦的色牢度。
- 柔软剂的作用
我们可以通过软整理来提高活性染料印刷的色牢度。 当在织物上使用时,软化剂具有润滑作用,并且可以降低摩擦系数以防止染料脱落。 阳离子软化剂也可以与阴离子染料形成色淀,并且染料不易脱落。 同时,色淀的形成最终降低了染料的溶解度并提高了湿摩擦牢度。 然而,具有亲水基团的软化剂最有可能阻止色牢度的提高。 在生产实践过程中,可以使用固定剂保护染料的水溶性基团。 这样,可以控制最终的有色布的织物表面的pH值,可以除去浮色,可以提高织物的光滑度,并且还可以提高织物的湿摩擦牢度。 在前端进行正确的预烘烤可以避免染料“迁移”。
在预处理过程中,最需要注意的因素和性能是碱的用量,蒸煮时间,洗涤方法,充分皂洗等。前两个与染料的水解程度密切相关,后两个直接相关。与染料的漂浮色有关。
染色后的织物,特别是长车染色织物,必须经过充分的洗涤,皂洗和其他处理过程,以去除纤维表面上的浮色和未反应和水解的染料。 这样可以避免对织物的色牢度产生不良影响,但会导致色牢度变差,如果不加注意,阴影会变暗。
Among the factors mentioned above affecting the Color Fastness of fabrics to rubbing, their respective principle of action and the degree of influence is very different.在上述影响织物耐擦色牢度的因素中,它们各自的作用原理和影响程度有很大不同。 The Color Fastness problem seems simple, but the factors involved are quite complicated.色牢度问题似乎很简单,但是涉及的因素却非常复杂。 Over the years, whether in dye research and production or textile dyeing and finishing, people have invested a lot of manpower and material resources to solve the problem of Color Fastness in textile products.多年来,无论是在染料的研究和生产中,还是在纺织品的染整中,人们都投入了大量的人力和物力来解决纺织品中的色牢度问题。 Thankfully great progress has been made.幸运的是,已经取得了很大的进步。 Although dyestuffs, new processes and new additives continue to emerge, there are still many problems that need resolving.尽管染料,新工艺和新添加剂不断涌现,但仍有许多问题需要解决。
5.2纺织品耐光性测试
纺织品的耐光性已在国内外逐渐受到重视。 目前,中国的纺织工业产品标准(特别是近年来认可的新标准,不包括内衣标准)都使用耐光性作为评估标准之一。 例如,中国以前公布的丝绸产品标准没有规定耐光性的评估。 尽管如此,颁布的标准现在仍将弹性丝的耐光性作为评估指标。 对于诸如丝绸织物和棉制品的化学纤维产品,耐光性也被视为重要的评估指标,有些产品标准甚至将耐光性作为评估指标。
5.2.1 耐光性常用测试方法与标准比较
There are many test methods for lightfastness.有许多耐光性的测试方法。 The following table lists several commonly used standard methods.下表列出了几种常用的标准方法。
5.2.2中国现行有效的耐光性测试方法标准
- - 耐光色牢度:这是通过在规定条件下暴露在阳光下而不是暴露在雨中来实现的。然后根据蓝色羊毛标准评估相关样品的耐光色牢度。
- -耐人造光色牢度:氙弧测试是指在规定条件下将样品暴露在相当于太阳光的人造光源下。然后根据蓝色羊毛标准评估样品的耐光色牢度。
- -耐气候色牢度:这意味着在指定条件下,没有任何保护的室外暴露样品。 The sample is then compared with the blue wool standard to evaluate its Color Fastness.然后将样品与蓝羊毛标准品进行比较以评估其色牢度。
- -耐人造气候色牢度:指在规定条件下,在氙灯测试仪中用氙弧喷雾曝晒。然后将暴露的样品与蓝色羊毛标准进行比较,以评估色牢度。
- -耐光和汗渍的综合色牢度:将经过汗液处理的样品暴露在仪器中,然后评估其耐光和汗渍的色牢度,以确定其敏感性。 Among them, the xenon arc in the Color Fastness to artificial light is the most used standard.其中,耐人造光色牢度中的氙弧灯是最常用的标准。 Most textiles in China are tested according to this standard method when assessing the Color Fastness to light.在评估耐光色牢度时,中国大多数纺织品都根据此标准方法进行了测试。
5.2.3美国耐光性测试仪的相关标准
耐光色牢度适用于室内纺织品。织物的耐候性(通过氙弧)适合户外纺织品。其中,耐光性是广泛使用的纺织品耐光性和稳定性标准。
其主要测量范围:
- 染料的耐光牢度测试:染料的耐光牢度测试是在光照(波长380nm~750nm)和一定的温湿度条件下进行测定。
- 染料耐候牢度试验:在光(波长380nm~750nm)和一定温度、湿度、雨水的共同影响下,测定染料的耐候牢度。
- 纺织品的耐候性测试:在光(波长:可见光= 380nm〜750nm;紫外线= 300nm〜380nm)和气候条件的共同作用下,测量纺织品的耐候性。
5.2.4测试耐光性的最佳方法
织物对光的反应恰好是所有色牢度测试中最重要的测试方面之一。 当然,对于制造商而言,织物在洗涤,干洗,摩擦,吸汗和暴露于不同溶液中的性能至关重要。 但是,由于织物对光敏感,并且它们对光的反应难以预测,因此准确而可靠的测试至关重要。
对于许多制造商来说,耐光测试是研发和质量控制的重要组成部分。然而,它也是最难精通的测试之一。这是因为大多数材料需要数月甚至数年才能对阳光做出反应。在实际应用环境中在自然光下测试织物是不可行的。更重要的是,我们不能说很多研发部门愿意耐心等待。
Many manufacturers choose laboratories for testing.许多制造商选择实验室进行测试。 They simulate natural light to speed up the test process.它们模拟自然光以加快测试过程。 The most successful technique used is the xenon long arc radiation method.使用的最成功的技术是氙气长弧辐射法。 This singular reliable method of simulating and reconstructing the natural light spectrum uses various filters to reproduce special optical conditions.这种模拟和重建自然光谱的可靠方法使用各种滤镜来再现特殊的光学条件。
耐光牢度测试 并不像将织物放在特定光源下观察其反应那么简单。还必须考虑温度和湿度,因为温度和湿度都会影响织物对光的响应。因此,耐光测试人员必须控制这些环境因素,即为每次测试创造相应的环境条件,并在整个过程中保持恒定。
Also, if a certain fabric is used outdoors, the simulation of weather factors, especially rain, is another issue that must be considered.同样,如果某种织物在户外使用,则必须考虑天气因素(尤其是雨天)的模拟。 Therefore, the equipment must include a water sprinkler system that simulates rainy days and simulates climate conditions in different parts of the world.因此,设备必须包括洒水系统,该系统可以模拟雨天并模拟世界不同地区的气候条件。
5.2.5如何提高纺织品的耐光性? Three reliable methods三种可靠的方法
染料的光褪色机理非常复杂。但简单来说,就是由于染料吸收光子后被激发,发生一系列光化学反应,破坏了染料的基本结构,最终导致变色、褪色。纺织品的耐光牢度主要取决于染料的化学结构及其聚集状态、化合状态和混色搭配。因此,合理选择染料非常重要。
- 根据纤维特性和纺织品应用选择染料。 对于纤维素纤维纺织品,建议选择具有良好抗氧化性的染料。 对于蛋白质纤维,最好选择具有良好抗还原性或包含弱氧化性添加剂的染料。 对于其他纤维,应根据其对褪色的影响选择染料。 在染料合成过程中,可以提高染料分子结构中偶氮基的抗光氧化性。 通常在偶氮基的邻位引入一些强吸电子基团,这会降低偶氮氮原子的电子云密度。 另外,有可能在偶氮基的两个邻位引入羟基,并利用其配位能力与重金属形成复杂结构,从而降低偶氮基氢原子的电子云密度,屏蔽偶氮基,并最终提高了染料的耐光牢度。
- 应根据颜色深度选择染料。 许多实验证明,纤维素纤维上活性染料的耐光性与染色光泽的深度成正比,即颜色越深,耐光性越好。 这是因为染料在纤维上的浓度越高,染料分子的聚集度越大,则其表面积越小。
相同量的染料与空气、水分和光线接触,最终染料被光氧化的概率越低。相反,当颜色较浅时,染料在纤维上大多处于高度分散的状态。暴露在光线下的概率较高,最终会降低耐光色牢度。因此,染浅色品种时,应选用耐光牢度较高的染料。另外,织物中添加了许多柔软剂、抗皱整理剂等整理剂,也会降低产品的耐光牢度。因此,应选择对这些整理剂不敏感的染料。
- 具有良好的耐光稳定性和相容性的染料应用于颜色匹配。各种染料的褪色性能和光褪色机理不同。有时,一种染料的存在会使另一种染料的褪色敏感。配色时应选用互不致敏、甚至能提高耐光稳定性的染料。这在染色深色品种(例如黑色)时尤其重要。三基色之一褪色太快,这会很快导致染色的纤维或织物变色。褪色的染料残留也会影响其他两种未褪色的染料的光稳定性。为了获得较高的耐光牢度,需要合理控制染色工艺,使染料与纤维充分结合,尽可能避免水解染料和未固着的染料在纤维上残留。
5.2.6耐光性测试常见问题解答
纺织品测试设备中的耐光性测试仪相对较传统,但它也是最重要的色牢度测试项目之一。
耐光性测试项目开展起来并不困难,但在实际操作过程中经常会遇到各种问题。在此,我们分析一下国标、ISO、AATCC耐光测试标准中的常见问题,供大家参考。
Q1。 What is the difference between blue wool cloth 1-8 and L2-L9?蓝色羊毛布XNUMX-XNUMX和LXNUMX-LXNUMX有什么区别? Can they replace each other?他们可以互相替换吗?
GB/T 8427和ISO 105 B02中对蓝色羊毛标准样品1-8和L2-L9进行了详细描述。它们都是羊毛材质,有八个级别的蓝色标签,每个编号较高的蓝色标签目标或参考的耐光性大约比前一个数字高一倍。但使用不同的染料和制造工艺。
Blue labels 1-8 are dyed with eight dyes of different lightfastnesses, and this is suitable for European exposure conditions specified in GB/T8427 and ISO105 B02.蓝色标签2-9用八种不同的牢度不同的染料染色,适用于GB / T2和ISO9 B8427中规定的欧洲暴露条件。 For L105-L02, the fibrils are dyed with two dyes, and then the two dyed fibers are made into blue label L16-L1 in different proportions.对于L8-L2,将原纤维用两种染料染色,然后将这两种染色的纤维以不同比例制成蓝色标记L9-LXNUMX。 This fits the US exposure conditions specified in GB/TXNUMX and ISO XNUMX BXNUMX.这符合GB / TXNUMX和ISO XNUMX BXNUMX中指定的美国暴露条件。 And it is suitable for AATCC TM XNUMX. Nonetheless, the blue labels XNUMX-XNUMX and LXNUMX-LXNUMX cannot be mixed, and the test results cannot be interchanged.并且它适用于AATCC TMXNUMX。尽管如此,蓝色标签XNUMX-XNUMX和LXNUMX-LXNUMX不能混合使用,并且测试结果不能互换。
Q2。 The lightfastness tester has relative humidity in the cabinet.耐光性测试仪在机柜中具有相对湿度。 Why do we need to calibrate it with humidity control standards?为什么我们需要用湿度控制标准进行校准?
目前,大多数耐光性测试仪都可以显示机柜中的相对湿度。 尽管如此,GB / T 8427和ISO 105 B02仍规定,每天应使用湿度控制标准样品对机柜的湿度进行校准。 原因是湿度控制布的标准样品校准不是机柜中的“相对湿度”,而是“有效湿度”。 有效湿度也称为绝对湿度。 它是通过组合空气温度,样品表面温度和相对空气湿度来确定的,该空气湿度决定了暴露期间样品表面上的水分含量。 “有效湿度”直接影响湿度敏感样品的耐光性测试结果。 因此,GB和ISO标准规定每天检查机柜中的湿度。
这款 湿度控制 标准是用红色偶氮染料染色的棉织物。 使用方法如下:
- 将一块防潮布(不小于45×10mm)与蓝色羊毛标准样品一起放在硬纸板上,并尽可能将其放在样品架的中间。
- 同时暴露部分覆盖的调湿标准样品和蓝色羊毛标准样品,直到调湿标准样品的已曝光和未曝光部分之间的色差达到换色样品卡的级别4。
- At this time, the blue wool standard sample is used to evaluate the color change of the humidity control cloth and which blue wool standard sample is consistent.此时,使用蓝色羊毛标准样品评估调湿布的颜色变化,并且哪个蓝色羊毛标准样品是一致的。 The color difference should be the same as that of grade 5 blue wool cloth.色差应与XNUMX级蓝色羊毛布相同。 If it is inconsistent, you need to re-adjust the controller to maintain the specified blackboard temperature and humidity.如果不一致,则需要重新调整控制器以保持指定的黑板温度和湿度。
Q3。 What is the role of the xenon reference fabric in AATCC TM 16?氙气参考织物在AATCC TM XNUMX中的作用是什么?
氙气参考面料是一种紫色聚酯面料。 其功能是确定包装箱中的温度是否正确。 所使用的方法是将氙参考织物放在样品架上,使其连续暴露20±2h。 如果氙气参考织物的颜色变化与氙气参考标准样品一致,或者通过仪器测量颜色而色差为20±1.7 CIELAB单位,则证明箱体温正常。
Q4。 In some product standards, some lightfastness requirements require method 3, and the quality requirements are intermediate levels, such as 3-4.在某些产品标准中,某些耐光性要求需要方法XNUMX,质量要求为中等水平,例如XNUMX-XNUMX。 How should we test it?我们应该如何测试呢?
Certain product standards do have such a requirement, and some experts say that this formulation is completely wrong because experimenters cannot choose the blue wool standard.某些产品标准确实有这样的要求,一些专家说,这种配方是完全错误的,因为实验人员无法选择蓝羊毛标准。 However, because some current product standards are stipulated in this way, it is recommended for operators to use Method 3 for experiments, and then refer to Method 1 for evaluation.但是,由于以这种方式规定了一些当前的产品标准,因此建议操作人员使用方法3进行实验,然后参考方法4进行评估。 For example, if the standard requirement is 4-3, we choose the 3th and 4rd blue wool standard to use the requirement experiment specified in Method 3. When grading, you can refer to the method one grading method because there are 3 and 4 blue wool Standard samples.例如,如果标准要求是XNUMX-XNUMX,则我们选择第四和第三蓝羊毛标准以使用方法XNUMX中指定的要求实验。在进行分级时,由于存在XNUMX和XNUMX蓝色,因此可以参考一种方法进行分级。羊毛标准样品。 Theoretically, we can judge whether the test result of the sample reaches XNUMX-XNUMX levels.从理论上讲,我们可以判断样品的检测结果是否达到XNUMX-XNUMX级。
Q5。 What is the unit of AFU in the American AATCC standard?美国AATCC标准中AFU的单位是什么? What is the relationship with the number of hours?与小时数有什么关系?
AFU是能源单位,它是“ AATCC衰落单位”的缩写。 它定义为使L1蓝色羊毛标准褪色至变色灰卡的20级所需的曝光能量的4/4。 这意味着需要20 AFU的能量才能使L4蓝色羊毛标准褪色至4级颜色变化。 AFU和辐射能值
假设氙弧灯在1.10W / m2•nm条件下工作时,使L4达到4级变色所需的能量为85 kJ / m2,则可以通过公式计算AFU与小时之间的关系。
85 kJ / m2 = 1.10 W / m2 x 3.6 x(小时)
小时=(85 kJ / m2)/(1.10W / m2x3.6)= 21.5
This shows that when the radiant energy of the xenon lamp changes, the number of hours from the day to the specified AFU will also change.这表明,当氙气灯的辐射能改变时,从一天到指定的AFU的小时数也将改变。 Only when the lamp is operated at 1.10 W/m2•nm can the energy of 20 AFU be reached in 21.5 hours.仅当灯泡以XNUMX W / mXNUMX•nm的频率运行时,才能在XNUMX小时内达到XNUMX AFU的能量。
5.3耐洗色牢度
水洗是衣物最常见的清洁保养方法之一。 洗涤的色牢度决定了纺织品在不同的洗涤剂和不同的洗涤环境中的颜色牢固度。 有很多方法可以 测试耐洗色牢度. 一般原则是模仿家庭或商业洗涤的状态。 在规定的时间和温度条件下,经搅拌、漂洗、干燥后,用灰色样卡或仪器对原样进行比对,评价样件的颜色变化和衬布染色情况。 各种方法在温度、试液、洗涤程序、干燥程序以及是否加钢球的决定上可能会有一定的差异。
5.3.1常见纺织品色牢度标准比较:
GB / T3921-2008
ISO105C10:2006
ENISO 105C10:2007
BSEN ISO 105C10:2007
美国标准:AATCC 61-2010
澳大利亚标准:AS 2001.4.15-2006
DINEN ISO 105C10:2007
日本标准:JIS L 0844:2011
以GB / T 3921-2008“纺织品的色牢度测试对肥皂的色牢度”为例进行介绍。
5.3.2肥皂和水洗色牢度的测试过程:
(1) 示例: Take a 100mm×40mm sample with the front side in contact with a 100mm×40mm multi-fiber lining fabric, stitched along a short side to form a combined sample.取一个100mm×40mm的样品,使其正面与100mm×40mm的多纤维衬里织物接触,并沿短边缝合以形成组合样品。 Or take a XNUMXmm×XNUMXmm sample, sandwich it between two XNUMXmm×XNUMXmm single fiber lining fabrics, and stitch along a short side to form a combined sample.或取一个XNUMXmm×XNUMXmm的样本,将其夹在两个XNUMXmm×XNUMXmm的单纤维衬里织物之间,然后沿短边缝合以形成组合样本。
(2) 准备测试溶液: 测试A和B使用每升叔水5克肥皂,测试C,D和E分别使用每升叔胺5克肥皂和碳酸钠2克。
(3) 测试: Put the combined sample and the specified number of steel balls in the container, according to the standard test conditions.根据标准测试条件,将合并的样品和指定数量的钢球放入容器中。 Then inject the required amount of soap solution preheated to the test temperature ±2℃, so that the bath ratio is 50:1.然后注入所需量的预热至测试温度±XNUMX℃的肥皂溶液,使浴比为XNUMX:XNUMX。 Close the container, adjust the temperature and time according to the standard and start the machine.关闭容器,根据标准调整温度和时间,然后启动机器。 Remember to start timing when the container is closed.切记在容器关闭时开始计时。
(4) 洗涤和干燥: 对于所有测试,取出组合样本 清洗后,用三级水洗两遍,然后用流水洗至干净为止。 用手挤压合并样品中多余的水分,将样品压平在两张未使用过的滤纸之间,除去多余的水分,然后悬挂在温度不超过60℃的空气中干燥。 样品仅在缝合处连接。
(5) 肉类分级: 使用灰色样本卡或仪器比较原始样本,以评估样本的变色和衬里织物的染色。
(6) 结果报告
5.3.3色牢度测试不合格的原因分析
- 织物结构,纤维成分和相应的染色工艺条件是影响其耐洗色牢度的主要因素。Generally, the Color Fastness of single-component fabrics is better than that of blended fabrics.通常,单组分织物的色牢度要好于混纺织物的色牢度。 All polyester, cotton, nylon and all wool fabrics are less likely to have color problems.所有聚酯,棉,尼龙和所有羊毛织物都不太可能出现颜色问题。 The dyes corresponding to the fabric components are selected.选择与织物组分相对应的染料。 After processing by the dyeing factory, they can usually achieve 3-4 grades or more.经染厂处理后,通常可以达到4-XNUMX级以上。 Cleaning and curing the color and other processes are properly controlled, and level XNUMX can be easily achieved.色彩的清洁和固化以及其他过程得到适当控制,可以轻松达到XNUMX级。
For blended fabrics, the Color Fastness to washing after dyeing is generally lower than that of the corresponding single-component fabrics, especially when the dyeing process is improperly controlled.对于混纺织物,染色后的耐洗色牢度通常低于相应的单组分织物,特别是当染色过程控制不当时。 For example, when a polyester-spandex blended fabric is dyed in dark colors such as black and red, the Color Fastness to washing often fails.例如,当聚酯-氨纶混纺织物被染成黑色和红色之类的深色时,耐洗色牢度常常会失败。
Using disperse dyes (A class of non-soluble, nonionic dyes that depend on dispersing agents to spread color in synthetic fabrics) to dye polyester fibers generally stains spandex seriously.使用分散染料(一类不溶解的非离子非离子染料,依赖于分散剂在合成织物中扩散颜色)对聚酯纤维进行染色通常会严重污染氨纶。 When selecting disperse dyes, it is necessary to consider whether they have good dyeing properties, and at the same time, to ensure that the staining on spandex is relatively easy to remove.选择分散染料时,有必要考虑它们是否具有良好的染色性能,同时还要确保氨纶上的污渍相对容易去除。
小邵的一些染厂出于对产量的单方面追求,经常使用高温来快速成型成品。 但是当温度太高时,染料分子将容易从聚酯分子结构中逸出。 纤维表面上的各种表面活性剂会加速此过程,从而导致成品表面上出现浮色。 对于聚酯,尼龙,醋酸纤维和氨纶分散染料的染色,热迁移现象是导致这些织物的色牢度不理想以及六纤维染色中醋酸纤维内衬和尼龙纤维内衬严重染色的重要原因。 分散染料的热迁移使渗透到纤维中的染料迁移到纤维的表面并积聚在纤维的表面。 染色深度越深,后凝固温度越高,上述现象越明显。 染色后,重要的是减少清洁处理,以去除被氨纶成分污染的分散染料和聚酯表面上的漂浮色。 目前,用二氧化硫脲进行酸还原清洗或用氢氧化钠和苏打灰进行碱还原清洗可以将聚酯-氨纶混纺织物的耐洗牢度提高到4级以上,这应该满足高端品牌服装的要求。
在实际的生产和生活过程中,尼龙,丝绸和羊毛混纺织物经常遇到差的耐洗牢度。 尼龙类似于蛋白质纤维,如丝绸和羊毛。 它的分子结构中含有一定数量的氨基和羧基,因此酸性染料通常用于染色。 作为水溶性染料,酸性染料的分子体积较小,这使得对用酸性染料染色的纤维进行湿处理牢度测试的结果较差,尤其是其耐洗色牢度。 染料的溶解相对于染料分子的水溶性。 染料中的磺酸基通过氢键与纤维结合。 当将染色的织物浸入水中时,氢键被切断,部分溶胀的染料将离开纤维并溶于水。 当在洗衣机中搅拌染色的材料时,由于搅拌,不溶性染料的颜料将从纤维上脱落。 洗涤温度越高,浴比越大,时间越长,搅拌越剧烈,并且染料掉落的越多。 另外,洗涤过程中表面活性剂的存在将大大增加染料从纤维中的溶解。 去除染料的主要原因是颜料分子具有亲脂性,可以与表面活性剂的疏水性碱共溶解,从而将染料从纤维中拉出。 为了提高酸性染料的耐洗牢度,我们必须首先选择具有较大染料基体和相对较少的水溶性基团的染料,以限制染料在纤维内的机械运动,并尝试增加染料基体与纤维强度之间的结合力。 此外,可以使用单宁法和合成固定法,并且在染色后将织物固定。
- 使用不同的测试方法,相同的测试方法以及不同的操作方法链接也对耐洗色牢度的测试结果产生重要影响。 At present, domestic and foreign textiles have endorsed and implemented standards for the Color Fastness to washing.目前,国内外纺织品已经认可并实施了耐洗色牢度标准。 These standards have been revised and improved many times, including the European standard ISO 105 C10:2006, the national standard GB/T 3921-2008, and the American standard AATCC 61:2013.这些标准已经多次修订和改进,包括欧洲标准ISO 1 CXNUMX:XNUMX,国家标准GB / T XNUMX-XNUMX和美国标准AATCC XNUMX:XNUMX。 However, the test method is basically the same as in the test principle, but the test conditions are different.但是,测试方法与测试原理基本相同,但是测试条件不同。 The common washing condition parameters are shown in Table XNUMX.常见的洗涤条件参数如表XNUMX所示。
It can be seen from Table 1 that the test conditions of the European standard and the national standard are the same.从表0.5可以看出,欧洲标准和国家标准的测试条件是相同的。 In contrast, the American standard differs greatly from the European standard and the national standard in whether steel balls are added, the detergent used, and the washing time, all of which ultimately lead to different test results.相反,在是否添加钢球,使用的洗涤剂和洗涤时间方面,美国标准与欧洲标准和国家标准有很大不同,所有这些最终导致不同的测试结果。 In the early stage of testing, two sets of knitted fabric samples of dark coffee and dark wine red, as well as two sets of woven fabric samples of blue denim and white and black striped woven fabric were used.在测试的早期阶段,使用了两组深色咖啡和深色酒红色的针织样品,以及两组蓝色牛仔布和白色和黑色条纹织物的机织样品。 Furthermore, the European standard, the national standard and the American standard were used respectively.此外,分别使用了欧洲标准,国家标准和美国标准。 The same lining conditions were tested, then the Color Fastness to the washing of the test sample was determined.测试相同的衬里条件,然后确定耐洗样品的色牢度。 The test results showed that the test results of the national standard and the European standard have a small difference, but there is a big difference between the two and the American standard.测试结果表明,国家标准和欧洲标准的测试结果差异不大,但两者与美国标准之间的差异却很大。 In terms of color change, the color change of both the national standard and the European standard is lighter, and both are generally 0.5 grade higher than the American standard.在颜色变化方面,国家标准和欧洲标准的颜色变化都较浅,通常都比美国标准高XNUMX级。 In terms of staining, the national standard and the standard European colors are heavier, and their staining grades are generally XNUMX lower than that of the standard American level.在染色方面,国家标准和欧洲标准颜色较重,其染色等级通常比美国标准低XNUMX级。
The Color Fastness test for washing in the laboratory includes multiple procedures: sampling, lining, washing test, drying, grading.在实验室中进行洗涤的色牢度测试包括多个步骤:取样,衬里,洗涤测试,干燥,定级。 Even if it is the same test method and the same test parameters, different inspectors are subject to their habits, subjective judgments and other human factors.即使是相同的测试方法和相同的测试参数,不同的检查员也会受其习惯,主观判断和其他人为因素的影响。 The impact of the test results will also lead to certain differences in the test results, so each link must be operated in strict accordance with the standard and unified specifications.测试结果的影响也会导致测试结果存在某些差异,因此必须严格按照标准和统一规范来操作每个链接。 Otherwise, it will affect the Color Fastness rating results to a certain extent.否则会在一定程度上影响色牢度等级结果。
- 采样对色牢度测试结果的影响:根据GB / T 3921-2008,当样品为织物时,采样尺寸为40mm×100mm。 However, many types of daily test samples in the laboratory are divided into plain, yarn-dyed, printed, and dyed fabrics.但是,实验室中的许多类型的日常测试样品分为普通织物,色织织物,印花织物和染色织物。 The correct extraction of representative samples will have a greater impact on the test results within the specified size.在指定大小范围内,正确提取代表性样品将对测试结果产生更大的影响。 The dark and light gradual dyeing samples have a natural transition from multiple colors and gradually change colors from dark to light or from light to dark.深色和浅色渐变染色样品具有多种颜色的自然过渡,并逐渐从深色变为浅色或从浅色变为深色。 When sampling, avoid the position where the color is gradual and cut two test samples at the evenly dyed light and dark positions.采样时,请避开颜色渐变的位置,并在均匀染色的浅色和深色位置切割两个测试样品。 If the color of the sampling location is not uniform, it will easily affect the test results and is not representative.如果采样位置的颜色不均匀,将很容易影响测试结果并且不具有代表性。
- 多纤维标准衬里织物的选择对耐洗牢度测试结果的影响: 在GB / T 3921-2008标准中,衬里织物的选择可以是两种单纤维衬里织物,也可以是更多种纤维衬里织物,但是最后一次测试更为方便。 多纤维衬里织物包括DW型(含有羊毛和乙酸酯的多纤维衬里织物)和TV型(不含羊毛和乙酸酯的多纤维衬里织物)。 在选择多纤维衬里织物时,国家标准GB / T 7568.7-2008“衬里织物的纺织品色牢度测试标准第7部分:多纤维”的一般要求规定:有些色牢度测试不能使用羊毛和醋酸纤维。 另外,在使用光纤时,应使用TV型而不是DW型。 但是,“某些色牢度测试”的表述相当模糊。 国家标准GB / T 3921-2008没有规定测试条件,这将导致使用不同的多纤维标准衬里织物,并且获得的结果将有所不同。 随机选择23种不同颜色和各种纤维成分的机织织物作为样本。 根据国家标准GB / T 3-3921的方法C(2008),从每个样本中切取两个样本,并将其与DW型和TV型多芯光纤进行比较。 将标准衬里缝入组合样品中进行测试,测试结果表明,大多数样品比电视型测试更多地使用DW型多纤维标准衬里织物。 结果较低,而相同的丙烯酸纤维条和聚酯,尼龙和棉的染色等级,DW型比TV型低0.5至1级。
- 不同分级方法对色牢度测试结果的影响:可以通过眼睛或仪器对色牢度进行分级。 进行眼睛分级,晴天和白天的照明条件(9:00-15:00)或照度为600lx或更高的等效光源需要中性灰色背景。 入射光应与织物表面成大约45°的角度。 最佳观察方向垂直于纺织品表面。 此外,覆盖原始样品和测试后样品的盖板颜色应相同,而尺寸和形状应相似。 分级机必须穿着中性灰色工作服,并且在分级过程中应避免环境颜色的影响。 同时,分级人员必须对相关标准有清晰的了解,熟悉标准要求和企业的相关规定,并正确评估合并样本的等级。 但是,由于不同评估者之间的注视差异,评估结果将受到重大影响。 因此,有必要在指定时间内比较视线差异。 这就是某些人为错误会给企业和客户造成不必要损失的方式。
通常情况下,对于各种耐洗色牢度差的织物,水洗和固色可以有效防止未固色的染料褪色。 通常,残留在纤维孔中和表面上的漂浮色会极大地影响耐洗色牢度。 良好的洗涤过程和相应的清洁剂可以完全去除未固定的染料。 对于用直接,反应性和酸性染料染色的织物,清洗织物后,相应的反应性固色和酸固色过程可以有效提高织物的色牢度。 注意固色可以通过将吸收在织物或纱线中的染料质量除以水浴中的原始染料质量而得出。
5.3.4耐洗色牢度的抽样方法摘要:
Large-scale testing institutions adopt a process-based work method for Color Fastness testing, usually divided into sampling posts, test posts, and rating posts.大型测试机构采用基于过程的工作方法进行色牢度测试,通常分为抽样职位,测试职位和评级职位。 Therefore, even if it is the same test method, different inspectors are affected by habit and subjective judgment in sampling methods, causing certain differences in test results.因此,即使是相同的测试方法,不同的检查人员也会受到采样方法的习惯和主观判断的影响,从而导致测试结果存在一定差异。
The sampling of Color Fastness to washing must first consider the problem of lining fabric.耐洗色牢度的采样必须首先考虑衬里织物的问题。 Taking GB/T 3921-2008 as an example, this standard specifies that the choice of lining fabric can be a multi-fiber lining fabric or two single-fiber lining fabrics.以GB / T XNUMX-XNUMX为例,本标准规定衬里织物的选择可以是多纤维衬里织物或两种单纤维衬里织物。
多纤维衬里面料包括:
(1)包含羊毛和醋酸纤维素的多纤维衬里织物(用于40°C和50°C的测试,在某些情况下也可以用于60°C的测试,但需要在测试报告中注明)。
(2)无羊毛和醋酸纤维的多纤维衬里织物(用于大约60°C测试和所有95°C测试)。 Single-fiber lining fabrics include cotton, wool, viscose, polyamide (nylon), polyester (polyester), polyacrylonitrile (acrylic), ramie, silk, and acetate.单纤维衬里面料包括棉,羊毛,粘胶纤维,聚酰胺(尼龙),聚酯(聚酯),聚丙烯腈(丙烯酸),麻,丝绸和醋酸纤维。
以多纤维衬里织物测试为例,详细分析了耐洗牢度测试中不同类型样品的采样方法。
实验室的日常测试样品大致分为普通样品,色织样品,印刷样品,暗色和浅色渐变染色样品,刺绣和汽车图案样品,亮片,热钻石样品,纱线和松散纤维,中空织物等。 GB / T 3921-2008要求样品为织物,样品尺寸为40mm×100mm。
- 单色样品
According to the requirements of the standard for the size of the sample, the sample is randomly cut along the warp or weft direction of the front of the fabric.根据标准对样品尺寸的要求,沿着织物正面的经纱或纬纱方向随机切割样品。 But it is required that the sample must be taken from a large sample that is uniformly dyed, wrinkle-free and can represent batch dyeing.但是,要求样品必须取自均匀染色,无皱纹且可以代表分批染色的大样品。 The distance from the edge of the cloth should not be less than 10cm so that the entire working surface can produce consistent results during the test.距布边缘的距离不应小于XNUMXcm,以便在测试过程中整个工作表面都能产生一致的结果。
- 色织样品
According to the standard for the size of the sample, it is required that the sample can contain all the colors of the sample.根据样本大小的标准,要求样本必须包含样本的所有颜色。 Suppose a sample cannot contain all the colors of the sample.假设一个样本不能包含样本的所有颜色。 In that case, the sampling amount can be determined according to the proportion of each color of the sample, and the dark part is preferred, or the number of samples taken can be increased, but generally not more than three sets of samples.在那种情况下,可以根据样品的每种颜色的比例来确定采样量,并且优选深色部分,或者可以增加采样的数量,但是通常不超过三套样品。
打印样品
较丰富的颜色是这类产品的特征。 印刷样品包括小尺寸,大尺寸,彩色条纹等。采样的基本原理是采用挖掘方法采集所有颜色,并注意保持样品周围与原始样品相同的颜色部分,以进行评级。开挖时比较。 如果样品不能包含所有颜色,则可以增加复印份数或根据每种颜色的比例确定采样量,并优先进行深色测试。 以下是各种样本的详细分析。
①单周期小印刷
When sampling a single cycle small print, try to ensure that the sample is sampled on a complete print.在对单周期小样本进行采样时,请尝试确保样品在完整的样本上进行采样。 Sometimes, due to the influence of the color paste prescription, printing process and fabric structure, the print of the same pattern will also have a certain color difference.有时,由于色浆配方,印刷工艺和织物结构的影响,同一图案的印刷品也会有一定的色差。 Sampling should be taken by digging.采样应通过挖掘进行。 When digging, keep the same color around the sample as the original sample for the rating comparison after the test.挖掘时,在样品周围保持与原始样品相同的颜色,以便在测试后进行等级比较。
②整个地板无流通,不规则的小图案
This type of sample has rich colors.这种类型的样品色彩丰富。 Before sampling, you must first observe the sample and select a representative place with uniform dyeing to pick the sample.在取样之前,您必须首先观察样本并选择一个均匀染色的代表性位置来挑选样本。 Often, one sample cannot contain all colors, then the number of samples should be increased.通常,一个样品不能包含所有颜色,因此应增加样品数量。
③大印刷无循环
Among the samples submitted by customers for inspection, such as some bedsheets, quilts, etc., these samples are characterized by relatively large margins and relatively large prints.在客户提交检查的样本(例如一些床单,被子等)中,这些样本的特点是页边距较大且打印量较大。 The color of each flower type of this kind of sample is different.这种样品的每种花的颜色都不同。 Usually, a sample can not cover all colors.通常,样本不能覆盖所有颜色。 In this case, it is necessary to pick the sample in a relatively dark position.在这种情况下,有必要在相对较暗的位置拾取样品。 Moreover, it is necessary to consider the ratio of each color to a certain ratio of dark and light to sample.而且,有必要考虑每种颜色与一定比例的暗和亮与样品的比率。 It is impossible to pick up only the dark position because there may be dark and light color migration during the test.由于在测试过程中可能会有深色和浅色的迁移,因此无法仅拾取深色位置。 So, not only must the staining of the sample be considered when sampling, but also consider the discoloration of the sample.因此,采样时不仅要考虑样品的染色,还要考虑样品的变色。
④大型圆形印刷
This type of sample is usually rich in color, but it is cyclic.这种类型的样品通常颜色丰富,但具有周期性。 Just pick a sample from one of the looped patterns.只需从一种循环模式中选取一个样本即可。 Also, if other colors are not available, consider increasing the number of samples.此外,如果没有其他颜色,请考虑增加样本数量。
⑤彩色条纹印刷样品
The color of all strips should be included in the sampling within the specified sample size.所有条带的颜色应包括在指定样本大小内的样本中。 Since the Color Fastness to soaping is a rolling test, which is different from the static test of the Color Fastness to sweat, there is no specified pressure requirement.由于皂洗的色牢度是滚动测试,与色牢度的静态测试不同,因此没有规定的压力要求。 When sampling, it is unnecessary to take samples in the direction of the strip as long as all colors are collected.采样时,只要收集所有颜色,就不必沿试纸条方向进行采样。 Suppose a sample cannot contain all colors.假设一个样本不能包含所有颜色。 In that case, you can increase the number of copies or determine the sampling amount according to the proportion of each color, and take priority to take the relatively dark part for testing.在这种情况下,您可以根据每种颜色的比例增加份数或确定采样数量,并优先考虑使用相对较暗的部分进行测试。
5.4纺织品的热升华(干热)测试
5.4.1纺织品热压和熨烫色牢度主要测试方法的比较:
The operation process of the standard three test methods is roughly the same.标准的三种测试方法的操作过程大致相同。 The preparation tools are as follows:准备工具如下:
5.4.2以AATCC色牢度测试方法为例:
该测试方法是确定各种纺织材料和纺织品的耐着色性以及耐热辊加工能力的测试方法。
纺织品可以在干燥,潮湿和潮湿的状态下经受热压测试,通常由纺织品的最终用途决定。
测试过程:
- 样本量:
AATCC 133-2009:40 * 120mm(其他测试方法的样本大小:40 * 100mm)
- 加热装置:
m4的两层合成材料包含约1mm厚的羊毛法兰绒,未经染色和漂白的棉织物,未经丝光处理。
- 测试程序
干压:将干样品在加热装置中以指定的温度和压力压制15秒钟。
潮气压力:将干燥的样品用湿棉衬里织物覆盖后,将其在加热装置中在指定的温度和压力下挤压15秒钟。
湿压:用一块湿的棉衬布覆盖湿的样品后,在加热装置中以指定的温度和压力将样品压15秒钟。
- 热压温度
110±2℃
150±2℃
200±2℃
If necessary, different test temperatures can be used, but they must be noted in the report.如有必要,可以使用不同的测试温度,但必须在报告中注明。 The critical temperature is determined according to the type of fiber and the structure of the fabric.临界温度取决于纤维的类型和织物的结构。 If it is a blended product, it is recommended to adapt it to the most heat-resistant fiber.如果是混纺产品,建议使其适应最耐热的纤维。
- 评分
测试后立即使用灰度评估样品的颜色变化和衬里织物的污点。 在标准大气中湿度控制4小时后,再次进行评估。
5.4.3关于熨烫色牢度,日常生活中的熨烫技巧:
- Before ironing clothes, be aware of the fabric characteristics of the clothes, because some fabrics are not resistant to high temperatures, while others are.在熨烫衣服之前,请注意衣服的织物特性,因为某些织物不能耐高温,而另一些则可以。 For instance, natural fibers like silk and wool are not suitable for high-temperature ironing, while textiles such as cotton and linen are.例如,像丝绸和羊毛这样的天然纤维不适合高温熨烫,而像棉花和亚麻这样的纺织品则不适合。
- 对于某些特殊的织物,建议直接在织物表面熨烫,这样织物就会发亮并且发白。 这时,您只需要用一块衬里布或一块质地相同的衬布再熨烫即可覆盖织物表面。 在这种情况下不会出现。
- 熨烫之前,最好用喷雾器将水雾均匀地喷洒在衣服上,然后将衣服放入塑料袋中,以使水分均匀分布,从而更好地熨烫衣服。
- 将熨烫过的衣服挂在通风处,晾干一会儿,使水蒸气蒸发,以便使衣服保持平整和防霉。
5.5耐汗渍色牢度
As we all know, the composition of human sweat is complex, the main component of which is salt, of which the amount varies from person to person.众所周知,人类汗液的成分很复杂,其主要成分是盐,盐的含量因人而异。 Sweat is acidic and alkaline.汗液是酸性和碱性的。 The short-term contact between textiles and sweat may have little effect on its Color Fastness, but long-term contact with the skin and sweat will have a greater impact on certain dyes.纺织品和汗液之间的短期接触可能对其色牢度影响很小,但是与皮肤和汗液的长期接触将对某些染料产生更大的影响。 Clothing with unqualified Color Fastness is likely to cause dyes to transfer from textiles to human skin through sweat.色牢度不合格的服装很可能导致染料通过汗液从纺织品转移到人类皮肤。 The human body may absorb dye molecules and heavy metal ions through the skin, and this would endanger health.人体可能会通过皮肤吸收染料分子和重金属离子,这将危害健康。
5.5.1耐汗渍色牢度测试方法的比较
5.5.2纺织品耐汗性测试方法举例
使用人造汗水来模拟出汗情况,以测试纺织品。
首先,根据项目要求切割一定数量的4mmX10mm的测试样品,然后根据样品类型缝制衬里,然后放入培养皿中,如下图所示:
然后添加新鲜制备的汗渍溶液(图3,图4)并浸泡30分钟(图5)(人汗成分复杂,汗液为酸性和碱性,纺织品中的染料不耐酸,有些则在相同条件下,需要分别测试不同酸和碱含量的人造汗水。
After the soaking is completed, take out and scrape off the excess sweat, and sandwich it between the two sample plates.浸泡完成后,取出并擦去多余的汗水,并将其夹在两个样品板之间。 Use the same procedure to combine the samples and stack them together.使用相同的步骤合并样本并将它们堆叠在一起。 After stacking them, place them between the sweat rack and the spring pressure plate, put a weight on the spring pressure plate (as shown in Figure 6) and take it away, pour out the excess sweat to form a combined test body.将它们堆叠后,将它们放在出汗架和弹簧压板之间,在弹簧压板上放一个重物(如图XNUMX所示),然后将其取走,倒出多余的汗液,以形成一个组合的测试体。
将组合的测试体放在恒温烤箱中一段时间(图7)。
取出后,使用变色/染色灰卡评估样品的变色和衬里织物的染色(图8)。
5.5.3如何提高汗渍色牢度? Examples of techniques for improving the Color Fastness of nylon fabric to perspiration改善尼龙织物耐汗渍色牢度的技术示例
弱酸性染料主要用于尼龙印花和染色。 重要的是要注意,染料和纤维主要与范德华力和氢键结合使用,从而适应较差的色牢度。 尽管市售的酸性染料固定剂可以改善皂洗和摩擦的色牢度,但仍缺乏有效的耐汗渍固定剂。 尽管可以通过充分皂洗,选择染料,优化固色过程以及开发新的固色剂或色牢度增强剂来提高耐酸性汗渍色牢度,但耐碱性汗渍色牢度仍然很差。
酸性染料的耐汗渍色牢度的改进剂仍然主要是聚酰胺固定剂,它是季铵盐。 多胺化合物和双氰胺的缩聚反应主要用于制备无甲醛的聚酰胺固色剂,例如耐汗牢度剂SF-30A,聚阳离子固色剂。 尽管季铵盐型聚酰胺固色剂可以显着提高酸性染料的耐汗性,但会显着降低织物的耐摩擦性。
The purpose of this research is not to reduce the Color Fastness to rubbing, but to correspondingly improve the Color Fastness to the sweat of the quaternary ammonium salt type polyamide fixing agent.该研究的目的不是降低耐摩擦色牢度,而是相应地提高了季铵盐型聚酰胺固定剂对汗液的色牢度。 The test firstly measured the color fixation effect of perspiration fastness agent SF-30A, and then investigated the effect of perspiration fastness agent SF-30A and wet friction enhancer HS-222, adhesive SD-20B, and acrylate monomer comprehensive treatment on nylon Improved Color Fastness to rubbing and Color Fastness to perspiration of printed fabrics.该测试首先测量了汗渍牢度剂SF-XNUMXA的固色效果,然后研究了汗渍牢度剂SF-XNUMXA和湿摩擦增强剂HS-XNUMX,粘合剂SD-XNUMXB和丙烯酸酯单体的综合处理对尼龙改进色泽的影响。印花织物的耐摩擦色牢度和耐汗性。
实验部分
1.1材质
织物380T尼龙纺印花织物,20D / 20D,面密度35g / m2。
耐汗牢度剂SF-30A(季铵盐型聚酰胺,固体含量30%,自制),粘合剂SD-20B(丙烯酸丁酯和丙烯酸单体的共聚物,固体含量24%,自制),湿摩擦增强剂HS- 222工业级,化学试剂FMEE,过硫酸铵和其他添加剂。
1.2测试方法
1.2.1浸涂工序
(1)流程
尼龙织物→浸渍整理液→离心脱水→干燥→高温烘烤→成品
(2)整理液处方/%(omf)
汗渍坚牢剂SF-30A x
湿摩擦增强剂HS-222 y
胶粘剂SD-20B z
(3)分类条件
pH值4.5〜5.5(用乙酸调节),浴比为1:20,在室温下浸泡20分钟,然后在160°C烘烤3分钟。
1.2.2填充整理过程
(1)流程
尼龙面料→填充整理液→干燥→高温蒸制→干燥→成品
(2)单体乳液
Mix 3% acrylate monomer, 0.75% emulsifier FMEE and 0.15% ammonium persulfate for high-shear emulsification.混合30%丙烯酸酯单体,XNUMX%乳化剂FMEE和XNUMX%过硫酸铵以进行高剪切乳化。 The emulsification time is XNUMXmin to prepare a monomer emulsion.乳化时间为XNUMX分钟以制备单体乳液。
(3)整理液的组成
在上述单体乳液中添加4%汗渍坚牢度剂SF-30A,并用乙酸将pH值调节至4.5-5.5。
(4)分类条件
Room temperature, double-dipping and two rollings, rolling rate 90%;常温,双浸两次轧制,轧制率40%; high temperature steaming, humidity 160%, temperature 5℃, time XNUMX min.高温蒸,湿度XNUMX%,温度XNUMX℃,时间XNUMX分钟。
1.3测试方法
(1)耐摩擦色牢度
根据GB / T3920-2008“纺织品色牢度测试摩擦色牢度”进行测试,并根据GB / T251-2008“纺织品色牢度测试灰阶评估色度”等级进行测试。
(2)耐汗渍色牢度
根据GB / T3922-2013,“纺织品色牢度测试,耐汗渍色牢度”测试,根据GB / T251-2008,“纺织品色牢度测试,染色灰阶评价”等级。
- 结果与讨论
2.1耐汗牢度剂对尼龙色牢度的影响
Nylon printed fabric adopts the impregnation finishing process in section 1.2.1.尼龙印花织物采用第30节中的浸渍整理工艺。 The mass fraction of perspiration fastness agent SF-1A on the Color Fastness to rubbing and Color Fastness to perspiration is shown in Table XNUMX.表XNUMX中示出了耐汗渍牢度和耐汗渍牢度的耐汗牢度剂SF-XNUMXA的质量分数。
表1耐汗牢度剂SF-30A的质量分数对色牢度的影响。
从表1可以看出,尼龙印花织物具有优异的干湿摩擦牢度和羊毛对碱性汗液的染色牢度,但是尼龙对碱性汗液的染色牢度差; 仅用2到3级。用汗渍色牢度剂SF-30A整理后,对羊毛的干摩擦色牢度和碱性汗渍色牢度没有影响,仍为4〜5。 但是,它对耐汗渍牢度尼龙染色有明显的改善,并且随着SF-30A质量分数的增加而增加。 最高可提高1.5到4,但这将导致经向和纬向的湿摩擦牢度下降,并且SF-30A整理剂的湿摩擦牢度下降与SF的量有关-30A。 当SF-30A的质量分数为4%时,湿摩擦坚牢度最多将下降两个水平。 这是因为SF-30A整理剂是与尼龙和阴离子染料具有良好亲和性的阳离子聚酰胺季铵盐,并且可以在纤维表面上形成膜。 它还具有良好的耐汗渍色牢度。 因此,它可以提高对尼龙染色的汗渍牢度,并且不影响羊毛的干摩擦牢度和碱性汗渍染色牢度。 阳离子聚酰胺与酸性染料之间的静电相互作用会降低酸性染料在碱性介质中在织物上的分离度。 仍然会在潮湿时导致酸性染料迁移到纤维表面,也就是说,同时会提高酸性染料的耐汗渍牢度。降低湿摩擦牢度。 用于织物印花的酸性染料对羊毛具有出色的碱性汗渍色牢度。
2.2汗渍坚牢剂和湿摩擦增强剂的影响
To improve the rubbing fastness of nylon printed fabric treated with perspiration fastness agent SF-30A, the finishing process in section 1.2.1 is adopted.为了提高用耐汗牢度剂SF-8A处理的尼龙印花织物的耐摩擦牢度,采用了30节中的整理工艺。 The total mass fraction of the fixed finishing agent is 222%.固定整理剂的总质量分数为2%。 The perspiration fastness agent is SF-XNUMXA.汗渍坚牢剂是SF-XNUMXA。 The enhancer HS-XNUMX was mixed according to different mass ratios, and the influence of the two mass ratios on the Color Fastness of the fabric to rubbing and perspiration was investigated (Table XNUMX).根据不同的质量比混合增强剂HS-XNUMX,并研究了两种质量比对织物的色牢度对摩擦和汗渍的影响(表XNUMX)。
表2汗渍色牢度剂SF-30A和湿磨增强剂HS-222的质量比对织物色牢度的影响
It can be seen from Table 2 that the perspiration fastness agent SF-30A and the wet friction enhancer HS-222 used in the same bath do not affect the wool staining and dry rubbing fastness of the nylon printed fabric;从表2可以看出,在同一浴中使用的耐汗牢度剂SF-1.5A和湿摩擦增强剂HS-1不影响尼龙印花织物的羊毛染色和干擦牢度。 it is fast to alkaline perspiration, and the degree of nylon staining has been improved up to 2 levels;耐碱性汗水快,尼龙染色度提高到30级。 but the wet rubbing fastness still decreased, up to 222 levels.但是湿摩擦牢度仍然下降,直至222级。 Comparison of Table XNUMX and Table XNUMX shows that when the amount of perspiration fastness agent SF-XNUMXA is the same, adding wet friction enhancer HS-XNUMX is beneficial to improve the alkaline perspiration fastness, but it cannot improve the wet friction fastness.表XNUMX和表XNUMX的比较表明,当汗渍牢度剂SF-XNUMXA的量相同时,加入湿摩擦增强剂HS-XNUMX有利于改善碱性汗渍坚牢度,但不能改善湿摩擦牢度。 This may be because the wet friction enhancer HS-XNUMX with crosslinking film-forming properties can improve the interaction between the polyamide cationic quaternary ammonium salt and the fiber, and improve the fastness to alkaline perspiration of the fixing agent.这可能是因为具有形成交联膜的性能的湿摩擦增强剂HS-XNUMX可以改善聚酰胺阳离子季铵盐与纤维之间的相互作用,并提高定影剂对碱性汗液的坚牢度。 However, it will still cause the dye to migrate to the fiber surface in the wet state due to the water solubility.但是,由于水溶性,它仍会导致染料在湿态下迁移到纤维表面。
2.3汗渍牢度剂和胶粘剂的影响
To improve the combination fastness of perspiration fastness agent SF-30A and nylon fiber, the finishing process in section 1.2.1 is adopted, and the total mass fraction of the fixed finishing agent is 8%.为了提高耐汗牢度剂SF-30A和尼龙纤维的结合牢度,采用第20节中的整理工艺,固定整理剂的总质量分数为3%。 The perspiration fastness agent SF-XNUMXA and adhesive SD-XNUMXB in different mass ratios, were mixed to investigate the influence of the two mass ratios on the Color Fastness to rubbing and Color Fastness to perspiration.混合不同质量比的汗渍坚牢剂SF-XNUMXA和粘合剂SD-XNUMXB,以研究这两种质量比对耐擦色牢度和耐汗色牢度的影响。 See Table XNUMX.参见表XNUMX。
表3汗渍色牢度剂SF-30A和粘合剂SD-20B的质量比对织物色牢度的影响
从表3可以看出,在同一浴中使用耐汗牢度剂SF-30A和粘合剂SD-20B不会影响羊毛对尼龙汗渍的耐碱性和耐湿性。 它不影响尼龙对碱性汗液的染色牢度。 色牢度可提高1.5级,并且对湿摩擦牢度的影响很小。 当粘合剂SD-20B的质量分数达到6%时,湿摩擦牢度不会降低。 这是因为阴离子SD-20B和阳离子SF-30A的静电作用可以大大提高整理剂与纤维的结合牢度,防止酸性染料在湿态下迁移到表面,并最终提高整理剂的耐水性。碱和汗水。 但是,在使用过程中相对容易聚集并形成固定的污渍。 因此,尽管使用非离子表面活性剂添加O乳化剂有助于防止聚集,但不利于提高碱性汗渍尼龙的色牢度。 因此,这种方法仍然值得进一步讨论。
2.4丙烯酸单体微聚合的影响
丙烯酸胶粘剂有利于改善尼龙印花织物的耐汗牢度,并防止湿摩擦牢度降低。 因此,选择了18种丙烯酸单体的乳液与汗渍坚牢剂SF-30A(根据1.2.2节填充)在同一浴中进行整理,以研究不同丙烯酸酯单体聚合对摩擦牢度的影响。和织物的汗渍牢度。 结果示于表4。
表4丙烯酸酯单体聚合对织物的色牢度的影响
从表4中可以看出,与未完成或单汗渍牢度剂SF-30A相比,丙烯酸单体具有聚合反应,(1)干擦牢度和碱性汗渍羊毛染色牢度,除了一些单身(ID -MA,TMPTMA,PEG200DMA,PEG400DMA,TMP3EOTA,DEGDMA,TEGDMA)降低了0.5级,其他单体的色牢度保持不变;
(2)碱性汗渍尼龙的染色牢度比未整理的织物提高了1.5到2.0级,比SF-0.5A整理剂提高了1.0到30级;
(3)湿摩擦牢度比未整理织物低0.5〜2.0级。 Except for some monomers (PHEMA, PEG400DMA and Di-TMPTA), the decrease is smaller than that of SF-30A finishing alone;除某些单体(PHEMA,PEGXNUMXDMA和Di-TMPTA)外,降幅小于SF-XNUMXA整理剂的降幅。
(4)用BPA2EODMA,Di-TMPTA单体和耐汗牢度剂SF-30A整理的尼龙织物:其碱性耐汗牢度达到4〜5级,提高了两个等级,干摩擦牢度在4〜5级保持不变,但湿摩擦牢度略有降低,达到4级。
丙烯酸单体可以在引发剂的作用下发生自聚合反应,并在纤维表面形成薄膜。 薄膜的性质或与汗渍坚牢度试剂SF-30A和纤维的相互作用仍然会影响色牢度。 这是因为:
1)当整理剂SF-30A单独存在时,其固定机理取决于离子键和成膜性能。 当在纤维表面形成整理剂SF-30A膜时,它具有更好的耐碱性,可以防止染料进入碱性介质。 分析,减少纤维的重新染色(染色),提高对碱性汗液的坚牢度,并提高对干摩擦的坚牢度。 然而,当由整理剂形成的膜具有良好的溶胀性时,由于湿摩擦会加速染料的分解并降低湿摩擦牢度。
2)丙烯酸酯单体的结构包含乙烯基,并且在过硫酸铵的引发下发生聚合反应。 Acrylates can polymerize into polymers by themselves and form covalent interactions with fibers, finishing agent SF-30A, etc. It can improve its fastness to fiber and reduce the hydrophilicity and swelling of the SF-30A membrane.丙烯酸酯本身可以聚合成聚合物,并与纤维,整理剂SF-XNUMXA等形成共价相互作用。它可以提高其对纤维的坚牢度,并降低SF-XNUMXA膜的亲水性和溶胀性。 Therefore, the graft copolymerization of acrylic monomers on the fibers acts as a crosslinking agent, improving the wet rubbing fastness.因此,丙烯酸类单体在纤维上的接枝共聚充当交联剂,从而提高了湿摩擦牢度。
3)由于丙烯酸酯的接枝共聚,改变了整理剂SF-30A的性能和对纤维的坚牢度。 This is related to the properties of acrylate monomers, such as Di-TMPTA monomers with four vinyl groups and BPA2EODMA monomers with bisphenol-A structure.这与丙烯酸酯单体的特性有关,例如具有四个乙烯基的Di-TMPTA单体和具有双酚A结构的BPAXNUMXEODMA单体。 Due to the increase in monomer reactivity or the introduction of the benzene ring structure, they can not only increase.由于单体反应性的增加或苯环结构的引入,它们不仅可以增加。 It greatly improves the alkaline perspiration fastness and can also maintain excellent dry and wet rubbing fastness.它大大提高了碱性汗渍牢度,还可以保持出色的干湿摩擦牢度。
- 单体和色牢度添加剂对尼龙织物耐汗渍色牢度的影响:
(1)阳离子汗渍坚牢度剂SF-30A可以提高酸性染料的汗坚牢度,但会降低染料的摩擦坚牢度。 当汗渍牢度剂SF-30A和湿摩擦增强剂HS-222在同一浴中完成时,可以抑制尼龙印花织物的摩擦牢度下降。
(2)阳离子汗水坚牢度剂SF-30A和阴离子黏合剂SD-20B在同一浴中处理,不仅可以提高酸性染料的汗水坚牢度,而且对尼龙印花织物的摩擦牢度影响很小,但有聚集不充分的趋势。
(3)丙烯酸酯单体的聚合有利于提高摩擦牢度,但它与单体的自聚合性能有关。 When choosing Di-TMPTA monomer with four vinyl groups or BPA2EODMA monomer with bisphenol-A structure and perspiration fastness agent SF-30A in the same bath, the nylon printed fabric has ideal Color Fastness, and alkaline perspiration is fast.当在同一浴中选择具有四个乙烯基的Di-TMPTA单体或具有双酚A结构的BPA4EODMA单体和防汗色牢度剂SF-5A时,尼龙印花织物具有理想的色牢度,并且耐碱性强。 The Color Fastness degree is 4~XNUMX, while the rubbing fastness is up to XNUMX.色牢度为XNUMX〜XNUMX,摩擦色牢度最高为XNUMX。
6.如何提高纺织品的色牢度(通用规则)
织物的色牢度与纤维,纱线结构,织物结构,印染方法,染料类型和外力有关。
The following are the general principles for improving the Color Fastness of textiles.以下是改善纺织品的色牢度的一般原则。 When it comes to individual Color Fastness, there will be targeted improvement methods.对于个别的色牢度,将有针对性的改进方法。
从以下三个方面开始:
6.1染料的选择
How fast a product is heavily dependent on the choice of dyestuff.产品的快慢在很大程度上取决于染料的选择。 If the choice of dyeing materials is inappropriate, no matter how good the auxiliary agent and the best dyeing process are, there is no way to dye high-quality Color Fastness.如果选择不合适的染色材料,则无论助剂的质量和最佳的染色工艺如何,都无法对高质量的色牢度进行染色。 Only by choosing the right dye can we talk about the next step.只有选择正确的染料,我们才能讨论下一步。
(1)根据纤维特性选择染料。 Different types of dyes and fibers have different binding forms, and the strength of the binding bonds is also different.不同类型的染料和纤维具有不同的结合形式,并且结合键的强度也不同。 After the type of dye is determined, select dyes with high dyeing performance.确定染料类型后,请选择具有较高染色性能的染料。 For example, when dyeing wool fabrics, they are also strong acid dyes.例如,在对羊毛织物进行染色时,它们也是强酸性染料。 Domestically produced strong acid dyes are not as good as imported strong acid dyes.国产强酸性染料不如进口强酸性染料。 Not only are the former not good in color, but their bonding strength is not as good as the latter.前者不仅颜色不好,而且它们的结合强度不如后者。 Different dyes have different binding fastness to wool and dyeing vividness.不同的染料与羊毛的结合牢度和染色鲜艳度不同。 For example, the Color Fastness of wool yarn dyed with weak acid dyes is higher than that of strong acid dyes.例如,用弱酸性染料染色的羊毛纱线的色牢度高于强酸性染料的染色牢度。 In the case of pure cotton fabrics or regenerated cellulose fiber fabrics, either direct dyes (the category of dyes that are directly applied to cellulosic fabrics) or reactive dyes (a group of dyes considered to be the most permanent dyes because of their character of attaching to textile fibers and forming covalent bonds) can be used.对于纯棉织物或再生纤维素纤维织物,直接染料(直接应用于纤维素织物的染料类别)或活性染料(由于其附着特性而被认为是永久性染料的一组染料)可以用于纺织纤维和形成共价键)。 In addition to acid dyes and some reactive dyes, individual direct dyes can also be used.除了酸性染料和一些活性染料之外,还可以使用单独的直接染料。
(2)根据色深选择染料。 确定染料类型后,有必要根据染色颜色的颜色系统和深度进一步确定使用哪种染料。 尝试选择阴影接近所需颜色的染料。 如果有偏差,请使用其他染料进行着色。 其次,查看所选染料本身的色牢度指数。 如果染料的色牢度差,则该过程可使色牢度提高一半。 最后,查看染料的饱和度是否可以达到所需的色深。 即使加工后可以暂时获得所需的深颜色,也应选择染色速度非常低的染料。 染料的组合不会牢固,并且在使用后处理过程中会脱落。
(3)根据色牢度等级选择染料。 在每种染料的引入中,还引入了染料的色牢度等级。 选择染料时,必须根据产品要求的色牢度等级选择染料,并且匹配颜色的染料的色牢度应相似。 例如,染料的色牢度只能达到2〜3,甚至1〜2,无论辅助和染色过程多么出色,都不能将色牢度为4〜5的产品染色。 因为染料的色牢度主要取决于染料和纤维之间的结合力,所以如果两者之间的结合力不够强,即使改善颜色,也没有外力可以使它们牢固结合。 它们也不能承受洗涤和摩擦等外部因素的损害。
(4)纤维的染料吸收率。 不同的染料表现出不同的染料吸收率,并且在不同的染色条件下,同一染料的染料吸收率也不同。 因此,选择染料时必须考虑染色率。 否则,染料之间将存在竞争。 一种染料预先占据了纤维的染色位置,因此其他染料只能在纤维表面上染色,而不能均匀地染色。 它与纤维形成牢固的结合,在随后的过程或日常使用中首先被破坏。 这就是为什么某些颜色会褪色并显示出与原始颜色完全不同的颜色系统的原因。 因此,在选择染料时,必须选择在相同条件下具有相似染色速度的染料,这对于下一步配制过程也非常有利。
(5)染料之间应具有良好的相容性。 2.1.6为了最大程度地减少所需的染料数量,在选择染料时,首先选择其阴影与所需颜色相似的染料,然后使用一种或两种染料来补充主要染料中缺乏阴影的颜色。 For dyes of the same color series, the color dyed in this way should be pure, smooth, gorgeous and full.对于相同颜色系列的染料,以这种方式染色的颜色应该是纯净,平滑,华丽和饱满的。 Try not to use four or five kinds of dyes for coloring, as it is not easy to color, neither is it easy to handle mass dyeing.尽量不要使用四种或五种染料进行着色,因为它不容易着色,也不容易进行大批量染色。 Moreover, although the color and luster are matched, the dyed shade is not bright and full, and the dye cannot be fully combined with the fiber, resulting in poor Color Fastness.而且,尽管颜色和光泽是匹配的,但是染色的阴影并不明亮和饱满,并且染料不能与纤维充分结合,导致差的色牢度。
6.2添加剂的选择和使用
(1)选择合适的添加剂。 After determining the type of dye, the choice of additives is also very important.确定染料类型后,添加剂的选择也很重要。 Generally, try to choose the auxiliary agent that matches with the dyestuff;通常,尝试选择与染料匹配的助剂。 if it is the common dyestuff used routinely, the determination of the auxiliary agent amount and usage method should be emphasized.如果是常规染料,应强调助剂用量和使用方法的确定。 For dark colors, the dye is not easy to be exhausted.对于深色,染料不容易被耗尽。 The auxiliary agent can be added in batches to increase the exhaustion rate and improve the fastness of dye adsorption to play a role in fixing the color.可以分批加入助剂,以提高吸尽率,提高染料的吸附牢度,起到固色作用。
(2)减少缓凝剂的用量。 应当尽可能减少起阻染作用的阻滞剂的量。 否则,它将具有剥离的不良影响。 一方面,它将减少染料的吸收,另一方面,将削弱染料与纤维的结合力,从而使色牢度变差。 对于易于染色的颜色,可以通过部署染料和加热速度来实现流平效果。
(3)固定剂的选择。 固色剂的使用将大大提高染料的色牢度,通常至少达到0.5〜1的水平,但是固色剂的选择也应基于染料的色牢度,而不仅仅是单个项目。 例如,在用阳离子低分子量或多胺型固色剂处理活性染料后,织物的耐洗牢度为4〜5,但耐光牢度会降低。 此外,在定影时,必须严格控制定影剂的量,定影温度和定影时间。
(4)皂洗。 用肥皂清洗时,必须彻底清洗,并注意清洗温度和时间。 否则,织物表面上的漂浮色会在使用过程中褪色。
(5)使用柔软剂。 To make the product plump and soft, it is necessary to add a softener.为使产品丰满柔软,必须添加柔软剂。 Softeners are categorically cationic, anionic, nonionic and silicone.软化剂分类为阳离子,阴离子,非离子和硅氧烷。 Softening is the last process after the dyeing process.软化是染色过程之后的最后一个过程。 The dye and softener react furtherly, reducing the Color Fastness especially when the acid dye is dyed with organic silicon softener.染料和柔软剂进一步反应,降低了色牢度,特别是当酸性染料用有机硅柔软剂染色时。 Some of the dye will even be removed during the softening process.一些染料甚至会在软化过程中被去除。 To lighten the color slightly.使颜色稍微变浅。 Therefore, the amount of softener used in softening treatment should be just right;因此,软化处理中所使用的软化剂的量应正确。 otherwise, it will feel sticky and affect dyeing.否则会发粘并影响染色。
6.3下一步是改善染整工艺
完全降低纤维大分子结构结晶部分的结晶度,并增加非结晶区域的结晶度。 纤维内部各个区域的结晶度趋于一致。 这样一来,染料进入纤维后,纤维的结合就更加均匀了。
这样不仅可以提高染色水平, 提高升华牢度. 如果纤维内部各部分的结晶度不够平衡,则大部分染料停留在非晶区,结构相对松散。 在外界条件的极端状态后,染料更容易从纤维内部的无定形区分离出来,升华到织物表面,从而降低纺织品的升华牢度。
棉织物的精练和丝光处理以及聚酯织物的预缩和预上浆都是平衡纤维结晶度的加工程序。 在棉织物,预缩和预成型聚酯织物经过精练和丝光处理后,可以显着提高染色深度和色牢度。
加强后处理和洗涤并去除更多的表面浮色也可以显着提高织物的升华牢度。 在凝固过程中适当降低凝固温度可以显着提高织物的升华牢度。 可以通过适当降低凝固速度来补偿由于冷却而降低的织物尺寸稳定性。 选择整理剂时,还应注意添加剂对色牢度的影响。 例如,在将阳离子软化剂用于聚酯织物的柔软整理后,分散染料的热迁移可能导致分散染料的升华牢度测试失败。 从分散染料的温度类型的角度来看,高温分散染料具有较好的升华牢度。
总结一下:
Many factors affect the dyeing fastness of textiles.许多因素影响纺织品的染色牢度。 For internal factors, all production processes are in place to ensure that the product can have excellent Color Fastness indicators to meet the requirements of daily use and reprocessing;对于内部因素,所有生产过程均已到位,以确保产品具有出色的色牢度指标,以满足日常使用和再加工的要求; for external factors, We must pay attention to the washing temperature, detergent and washing method, friction strength, exposure time and other factors that can reduce the Color Fastness according to the use requirements of the product, so that the product can be used better.对于外部因素,必须注意洗涤温度,洗涤剂和洗涤方法,摩擦强度,暴露时间等会根据产品的使用要求降低色牢度的因素,以便更好地使用产品。
7.色牢度测试的常见问答
Q1。 When the knitting product standard does not specify the friction sampling requirements, is the horizontal assessment evaluated?当针织产品标准未指定摩擦采样要求时,是否评估水平评估?
(1)。 If the product standard stipulates that it is only straight, it should be implemented according to the standard;如果产品标准规定仅是直的,则应按照该标准实施;
⑵。 产品标准中未指定采样要求,并且同时进行了垂直和水平测量
尝试尽可能测试每种颜色,并标记不能水平测试的颜色。
Q2。 How is the Color Fastness to rubbing of woven fabrics evaluated when it is stated in the standard for knitted products that only the vertical direction is evaluated?当针织产品标准中仅评估垂直方向时,如何评估编织物的耐擦色牢度?
在经向和纬向评估机织织物。
Q3。 在GB / T 14576-1993“纺织品色牢度测试,耐光性和汗渍复合色牢度”中,当样品测试后变色不均匀时,应如何确定等级?
根据最严重的变色等级。
Q4。 SN / T 0309-1994“进出口纺织品材料中荧光物质的检验方法”,在紫外线下,该织物具有一点状的强荧光光泽(不可去除的杂质)。 可以定义这种情况吗? 它是否包含荧光物质?
它被定义为包含荧光物质。
Q5。 For multi-component fiber textiles, choose lining fabrics.对于多组分纤维纺织品,请选择衬里面料。 Can fibers of the same category fall into one category?同一类别的纤维可以归为一类吗? For example, Fabric fiber content: 45% cotton, 25% polyester, 15% wool, 15% rabbit hair.例如,织物纤维含量:XNUMX%棉,XNUMX%聚酯纤维,XNUMX%羊毛,XNUMX%兔毛。 Can wool and rabbit hair be classified as wool, and cotton and wool should be used for single fiber lining?可以将羊毛和兔毛归为羊毛,而将棉和羊毛用于单纤维衬里吗?
在选择衬里面料时,可以将同一类别的纤维分为一类,并可以根据相应的标准选择衬里面料。
Hemp: ramie, flax, jute, kenaf, etc. viscose, modal, lyocell, Cupra, etc.;大麻::麻,亚麻,黄麻,洋麻等。粘胶纤维,莫代尔纤维,莱赛尔纤维,铜氨纤维等; wool: wool, rabbit hair, mohair, etc.;羊毛:羊毛,兔毛,马海毛等; silk: mulberry silk, tussah silk Wait.蚕丝:桑蚕丝,蚕丝等。
Q6。 由于要根据组成选择耐洗牢度的测试温度,因此在测试服装时能否仅根据织物的组成来测试表面和衬里?
根据标准要求,织物和衬里的可清洗温度根据它们各自的成分选择。
Q7。 在对窄幅织物,印花织物和色织织物进行色牢度测试(耐水性,耐汗性,耐皂化性)后,测试后样品的变色程度有所不同。 如何评分和判断?
When preparing samples, take the darker color as much as possible on the dark and light parts.在准备样品时,请在深色和浅色部分尽可能采用深色。 Multiple combined samples can be cut and graded and judged according to the most severe discoloration for multi-color fabrics, wide and narrow striped fabrics.可以根据多色织物,宽窄条织物的最严重变色,对多个组合样品进行切割,分级和判断。
Q8。 GB 12982-2004“国旗”如果客户不能提供辐射能,如何确定照射结束?
请参阅GB / T 7.2.3-3“纺织品色牢度测试对人造光的色牢度:氙弧”的8427(方法1998)。
Q9。 GB / T 6.2.3-8427“纺织品色牢度测试对人造光的色牢度:氙弧”标准中没有第1998节。 GB 12982-2004耐光性测试方法是否符合7.2.3?
GB 12982-2004中的耐光性试验应按照GB / T 7.2.3-8427中的1998进行。
Q10.在羊毛织物的色牢度测试中,有斑点和污渍。 How to rate it?如何评价?
根据最深处。
Q11.在耐汗渍色牢度和耐水牢度测试中,测试后样品上出现水渍痕迹,用手摩擦后水渍痕迹消失。 How to rank?如何排名?
去除水印后,对其进行分级。
Q12.如何为真丝和醋酸纤维混纺面料的色牢度测试选择衬里?
根据以下标准使用单纤维衬里:GB / T 7568.8-2014“衬里织物的纺织品色牢度测试标准第8部分:双醋酸纤维”和GB / T 7568.6-2002“纺织品色牢度测试线标准标贴衬里织物规格” 。
8.真丝织物色牢度差的原因及其护理
The major component of silk fabrics is natural protein fibers.丝织物的主要成分是天然蛋白质纤维。 This feature makes it more breathable and softer than other fabrics.此功能使其比其他织物更透气,更柔软。 But also because of this characteristic, the mulberry silk fabric has an insurmountable shortcoming.但是也由于这种特性,桑蚕丝织物具有无法克服的缺点。 That is, the Color Fastness is not high.即,色牢度不高。
蛋白质在高温下效果不好,因此桑蚕丝织物无法接受高温加工。 在染色过程中,不能进行高温染色和高温定影。 这是其色牢度不高的主要原因。
Furthermore, protein is easily damaged in an alkaline environment, so acid dyes are generally used for dyeing.此外,蛋白质在碱性环境中容易损坏,因此通常使用酸性染料进行染色。 The fabric dyed with acid dyes is bright and full, but the Color Fastness is not high.用酸性染料染色的织物光亮饱满,但色牢度不高。
A large part of silk fabric colors is bound to fade.丝绸的大部分颜色都必定会褪色。 This includes lighter shades of light yellow, silver-gray, pink, light green, light blue, etc., and silk clothes of these colors are not resistant to sunlight.这包括浅黄色,银灰色,粉红色,浅绿色,浅蓝色等的浅色,并且这些颜色的丝绸衣服不能抵抗日光。 Among the silk fabrics of medium shades, most brighter colors are easy to fade, such as gold, orange, light green, brilliant blue, brilliant pink, ground red and the likes.在中等色调的丝织物中,大多数较明亮的颜色易于褪色,例如金色,橙色,浅绿色,亮蓝色,亮粉红色,底红色等。 The worst colors are gray and certain dark colors, such as grass green, various types of gray, brownish yellow, camel and the likes.最差的颜色是灰色和某些深色,例如草绿色,各种类型的灰色,棕黄色,骆驼色等。 Most dark silk clothes are easier to fade, especially red, purple, brilliant blue, plum green, etc. They are almost bound to fade.大多数深色丝绸衣服更容易褪色,尤其是红色,紫色,亮蓝色,李绿色等。它们几乎都将褪色。
Detergent selection: Chemical detergents are generally not suitable for silk fabrics.洗涤剂选择:化学洗涤剂通常不适用于丝织物。 If it is underwear or contains dirty stains, it is recommended to use a neutral bath liquid for washing.如果是内衣或有脏污,建议使用中性沐浴液进行洗涤。
Water temperature control: high water temperature is the second killer of silk fabrics.水温控制:高水温是丝织物的第二杀手。 When washing, do not use hot water soaking, be sure to use cold water at room temperature, and avoid soaking for a long time.洗涤时,请勿使用热水浸泡,请确保在室温下使用冷水,并避免长时间浸泡。 Otherwise, it will cause the silk to turn yellow or fade.否则,将导致丝绸变黄或褪色。 If you use hot water and soak for a long time, it would even stain the whole pot of water!如果使用热水浸泡很长时间,甚至会弄脏整个锅!
擦洗方法:真丝织物不同于纯棉织物和化纤织物。 没有丝织物可以机洗。 在家洗时,必须用手洗,不要用力擦。 建议使用“洗涤”或“漂洗”。 尽可能使用蘸有清洁剂的柔软毛巾轻轻擦拭,最好不要擦洗。
Final drying: Silk has poor light resistance, and long-term absorption of ultraviolet rays will cause yellowing and hardening.最终干燥:丝绸的耐光性差,长期吸收紫外线会导致变黄和变硬。 Therefore, when drying, you must avoid direct sunlight and place the reverse side of the clothes in a cool place.因此,干燥时,必须避免阳光直射,并将衣服的反面放在阴凉的地方。 When they are 80 to 90% dry, take them off and iron them with a medium-low temperature iron to keep the clothes shiny and durable.当它们干燥XNUMX%至XNUMX%时,请脱下它们并用中低温熨斗熨烫,以保持衣服的光泽和耐用性。 Also, avoid spraying water when ironing, and ensure to not iron it from the front to avoid water stains.另外,熨烫时避免喷水,并确保不要从正面熨烫,以免弄脏水渍。
这篇文章有0评论